§2 (tradução)

Original


Opeth

Compositor: Mikael Åkerfeldt

Uma criança na noite
Amaldiçoada a sobreviver
O amor é como areia movediça
E uma empregada desvirginada a tiracolo

Minhas aflições
Ainda assim eu vaguei pelos corredores dourados

Uma filha terrível de um mártir miserável
Doente até a medula e até os ossos
Sua mãe febril se importaria e incomodaria
E amá-la como se fosse uma delas

A palavra de Cristo nos diz para perdoar as transgressões (pela graça)
É através dele que podemos distinguir o certo do errado (me repreenda)
Uma serva pobre deu à luz uma menina aos nossos cuidados (purifica-me)
Somos obrigados a perseverar no lugar do pai afastado
Até seu retorno

Concedido à minha cabeça cansada
Era um segredo (velado e não contado)

Mas sua mãe estava morrendo mais rápido
E pela minha penitência, em desordem
Sua ruína olhando
Confissão de um delinquente

Morte
Sua ruína e protetora
Esperou placidamente sob a Lua escaldante
Para rendimento

Uma filha descendente

A neve tornou branca a rua dos seus sonhos
E naquela noite eu escrevi o dito tema

Por meio destas palavras estendo minha mão para a salvação (salve-me)
E este mandado pode derrubar os ricos e recompensar os pobres (para sempre)
Você aprendeu que meu sangue correu para fronteiras clandestinas (meus pecados)
E eu rejeito a riqueza predestinada no covil da iniquidade

Trágico, as mãos ociosas da progênie
Recupere suas almas

Há uma maré crescente de tristeza
Irmã
Há uma maré crescente de tristeza
Irmão
Há uma maré crescente de tristeza
Irmã
O nascer do Sol crescente amanhã

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital